The hard part of English learning for Chinese

Marvin
1 min readJul 11, 2019

--

English is hard to learn, to Chinese, some specific parts of this language is extremely hard to learn, because of the essential differences between these two languages:

  1. Single and plural. Chinese don’t distinguish single and plural from spelling and pronunciation, it uses context to comprehend whether a noun is single or plural, for example, “苹果” is a noun means apple, “一个苹果” means an apple, “一些苹果” means apples
  2. Noun, adjective. Chinese don’t distinguish noun and adjective from spelling and pronunciation, just suffix “的” to convert a noun to an adjective, for example, the Chinese word “美丽” is a noun means beauty while “美丽的” is an adjective means beautiful.
  3. No adverb. Chinese don’t distinguish adjective and adverb, this means it is not necessary a part of speech called adverb
  4. he and she. In Chinese, he and she spell different but pronounce the same, so in oral English, Chinese people always make mistakes when they are using he and she.
  5. a and an, the(ðə) and the(ði). Because most Chinese characters composed of one consonant and one vowel, so no need to distinguish pronunciation even speak fast

I will supplement this list later~

--

--

Marvin
Marvin

Written by Marvin

Notebook for self-learning

No responses yet