词根词缀
voc, -voke:表示 voice, to call 的意思,单词有:equivocate(含糊其辞,说模棱两可的话),unequivocal(毫不含糊的),advocate(提倡,支持者),vocation(职业),avocation(业余嗜好),revoke(撤回),irrevocable(不能取消的,不可改变的),vociferous(大喊大叫的),convoke(召集开会),evoke(唤起),invoke(引起,唤起),provoke(激怒,煽动)
pneum, pneumo, pneumon, pneumat, -pnea:表示 air, breath, wind, spirit 的意思,单词有:pneumonia(肺炎),apnea(窒息)
am, ama, amor:表示 love, friendship 的意思,单词有:amenity(愉快,便利设施),amicable(友善的,友好的),amiable(友好的,亲切的),paramour(情人),amorous(多情的,恋爱的),amity(友谊,友好),enemy(敌人,不友谊的人),enmity(敌意,憎恨)
英语语法概念:predicate
There are two competing notions of the predicate, generating confusion concerning the use of the term predicate in general. The first concerns traditional grammar, which tends to view a predicate as one of two main parts of a sentence, the other part being the subject. The purpose of the predicate is to complete an idea about the subject, such as what it does or what it is like. For instance, in a sentence such as Frank likes cake, the subject is Frank and the predicate is likes cake.
The second notion of predicates is derived from work in predicate calculus (predicate logic, first order logic) and is prominent in modern theories of syntax and grammar. The predicate is a semantic unit that takes one or more arguments and relates these arguments to each other. On this approach, the predicate in the example sentence Frank likes cake is the verb likes, and the nouns Frank and cake are its arguments.
成为单词的人名:Alcyone of Thessaly
In Greek mythology, Alcyone or Alkyone was a Thessalian princess and later on queen of Trachis. Alcyone was the daughter of King Aeolus of Aeolia, either by Enarete or Aegiale. She married Ceyx, son of Eosphorus.
Alcyone and Ceyx were very happy together in Trachis, and according to Pseudo-Apollodorus’s account, often sacrilegiously called each other “Zeus” and “Hera”. This angered Zeus, so while Ceyx was at sea (going to consult an oracle according to Ovid’s account), the god threw a thunderbolt at his ship. Soon after, Morpheus (god of dreams) disguised as Ceyx appeared to Alcyone as an apparition to tell her of his fate, and she threw herself into the sea in her grief. Out of compassion, the gods changed them both into common kingfishers, or “halcyon birds”, named after her.
halcyon: [‘hælsɪən; -ʃ(ə)n] n.神翠鸟,翡翠鸟adj.宁静的,平稳的
halcyon days:太平时期
修辞概念: paradox
In literature, the paradox is an anomalous juxtaposition of incongruous ideas for the sake of striking exposition or unexpected insight. It functions as a method of literary composition and analysis that involves examining apparently contradictory statements and drawing conclusions either to reconcile them or to explain their presence.
Literary or rhetorical paradoxes abound in the works of Oscar Wilde and G. K. Chesterton. Most literature deals with paradox of situation; Rabelais, Cervantes, Sterne, Borges, and Chesterton are recognized as masters of situation as well as verbal paradox. Statements such as Wilde’s “I can resist anything except temptation” and Chesterton’s “spies do not look like spies” are examples of rhetorical paradox. Further back, Polonius’ observation that “though this be madness, yet there is method in’t” is a memorable third. Also, statements that are illogical and metaphoric may be called paradoxes, for example: “The pike flew to the tree to sing.” The literal meaning is illogical, but there are many interpretations for this metaphor.